A lot of people were deciding what was private none of the American people's business.
Molta gente decideva quello che era riservato... e non riguardava il popolo americano.
I ought to be the one deciding what evidence to sequester.
Dovrei essere io a decidere quali prove vanno contiscate.
I've been deciding what drink to get.
Stavo cercando di decidere quale bevanda prendere.
Rico and I no longer trust you deciding what's important and what's not.
Io e Rico non ci fidiamo piu' che tu decida cos'e' importante e cosa no.
Our conscious mind is capable of deciding what's most important to us.
La nostra mente cosciente è capace di decidere quello che è più importante per noi
They may still be deciding what to ask for.
Forse stanno ancora decidendo che cosa chiedere.
I was having trouble deciding what candy I wanted, then I heard gunshots.
Avevo problemi a scegliere quale dolce volevo, poi ho sentito gli spari
In particular, e-mail sent to or from this site may not be secure, and you should therefore take special care in deciding what information you send to us via e-mail.
In particolare, le e-mail inviate a o provenienti da questo sito Web potrebbero non essere sicure; pertanto, è necessario per l’utente decidere con attenzione quali informazioni inviare via e-mail.
What, were you gonna ask my help deciding what cantaloupes are ripe?
Come, avrebbe chiesto il mio aiuto per scegliere i meloni maturi?
Deciding what you want to do is just as important.
Ma decidere cosa volete fare e' altrettanto importante.
Hassler's not talking and Jason is still deciding what to do with you.
Hassler non vuole parlare e Jason sta ancora decidendo cosa fare con te.
Yeah, today Amy and I are deciding what we're all gonna do.
Già, oggi decideremo io ed Amy cosa fare.
You don't want to tell them Because you're responsible for deciding what to do with me.
Non vuoi dirglielo perche' sei tu a dover decidere cosa fare con me?
I don't like the idea of 12 strangers off the street deciding what happens to my daughter.
Non mi va bene che dodici sconosciuti qualunque decidano cosa ne sara' di mia figlia.
They're presently deciding what price they wish to extract.
Al momento stanno decidendo che prezzo vogliono estorcere.
We'll start over, some place where our biggest problem is deciding what to name our first kid.
Ricominceremo da capo... in un posto in cui il nostro maggior problema sia decidere come chiamare nostro figlio.
Isn't deciding what's best for the network my job?
Non e' compito mio decidere cos'e' meglio per il network?
Therefore, you should take special care in deciding what information you send to us via email.
Pertanto, ti invitiamo a prestare particolare attenzione nel decidere quali informazioni ci invii via e-mail.
Yeah, when I was deciding what I wanted to do.
Gia', mentre stavo decidendo cosa volevo fare.
I'm tired of him deciding what's best for us.
Sono stufo di lasciargli decidere cosa sia meglio per noi.
I'm still deciding what I'm gonna do with him.
Devo decidere cosa fare con lui.
From this moment on, we'll be deciding what goes on our air and how it's presented to you based on the simple truth that nothing is more important to a democracy than a well-informed electorate.
D'ora in poi, la scelta su cosa andra' in onda e come vi sara' presentato si basera' solo sulla semplice verita' che nulla e' piu' importante per una democrazia di un elettorato ben informato.
Did it ever occur to you that part of my job is deciding what is and what is not part of your job, and the reason I'm not telling you something may just be because I am protecting you?
Vi e' mai venuto in mente che parte del mio lavoro e' decidere cosa e' e cosa non e' parte del vostro lavoro, e che la ragione per cui non vi sto dicendo qualcosa potrebbe essere perche' vi sto proteggendo?
In this case, it was a no-win situation, deciding what you're going to do when no matter what you do, you're going to screw somebody over.
In questo caso, si trattava di una situazione grave, decidere di fare qualcosa quando non ti importa di cio' che fai, e fottere qualcuno.
We have to figure out why we keep letting this happen, because we are in the midst of what may be our highest-stakes gamble of all -- deciding what to do, or not to do, about climate change.
Abbiamo cercato di scoprire perché lasciamo che questo succeda, perché siamo in mezzo a quella che potrebbe essere la scommessa più rischiosa che abbiamo mai fatto: il fatto di decidere ciò che si può e non si può fare di fronte al cambiamento climatico.
And this was kind of a surprise to me, but we found that as long as you keep the 100 things in your head, which you did by writing them down, that you could do a pretty good job deciding what to do and where to put your resources.
E questa e' stata una sorpresa per me, ma abbiamo visot che finche' tieni 100 cose nella tua testa, e lo hai fatto scrivendole, puoi fare un buon lavoro decidendo cosa fare e dove mettere le tue risorse.
And for another, deciding what words are good and what words are bad is actually not very easy.
E per di più dover decidere quali parole sono buone e quali parole sono cattive non è in realtà un lavoro molto semplice.
And the brain is deciding what is the texture associated with the reward.
Il cervello decide qual è la consistenza associata al premio.
These aren't the people that we want deciding what the role of corporate America in a free and open Internet should be.
Non è a queste persone che vogliamo spetti la decisione su quale dovrebbe essere il ruolo delle aziende americane in una Rete libera e aperta.
Let's say you're deciding what to have for breakfast.
Diciamo che dobbiate decidere cosa mangiare a colazione.
And on the first occasion that I visited his house, he gave me honor of deciding what piece of music we would listen to.
e, la prima volta che visitai casa sua, mi diede l'onore di decidere quale brano musicale avremmo ascoltato.
This is a full set of encyclopedias that's been connected and sanded together, and as I carve through it, I'm deciding what I want to choose.
Ecco una raccolta completa di enciclopedie collegate e smerigliate insieme, e mentre le scolpisco, sono io a decidere quello che voglio scegliere.
And deciding what these traditions should mean today is a major part of putting history on trial.
Valutare quale significato si dovrebbe attribuire a tali feste è il passo principale per mettere in discussione la storia.
Our true final frontier is the line we must cross in deciding what we can and should make of our species' improbable intelligence.
La nostra ultima frontiera è la linea che dobbiamo attraversare nel decidere quello che possiamo e dovremmo fare dell'incredibile intelligenza della nostra specie.
And I think a good way to prove this is simply to demonstrate to you what my thought process was when deciding what to put on the wall behind me when I spoke.
E credo che un buon modo per provarlo sia semplicemente dimostrarvi qual è stato il processo del mio pensiero quando ho deciso cosa mettere sul muro dietro di me mentre avrei parlato.
And what we changed was not people's moral judgments when they're deciding what to do, when they're making action choices.
E ciò che abbiamo cambiato non era il giudizio morale della gente mentre decide cosa fare, quando fa scelte d'azione.
Remember, the hard part is not deciding what features to add, it's deciding what to leave out.
Ricordate, la parte difficile non è decidere quale funzione aggiungere -- è decidere cosa lasciare fuori.
4.8048479557037s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?